Keine exakte Übersetzung gefunden für تقرير قصير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقرير قصير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai préparé un court rapport avec un calendrier...
    ... لقد حضّرت تقرير بوقتٍ قصير
  • 16 h 50 Rapport succinct sur les progrès accomplis par les Groupes de travail spéciaux
    الساعة 50/16 تقرير قصير عن التقدم المُحرز من الأفرقة العاملة المخصصة
  • La projection d'une vidéo a précédé la présentation du rapport.
    وسبق التقرير عرض شريط فيديو قصير عن الزيارة.
  • Le Groupe de travail a entendu un bref rapport du groupe de consultation informel établi pour poursuivre la discussion entre ses sessions (voir A/CN.9/552, par. 167 et par. 11, 82 et 110 ci-dessus).
    استمع الفريق العامل إلى تقرير قصير من الفريق التشاوري غير الرسمي المنشأ لمواصلة المناقشة في فترة ما بين دورات الفريق العامل (انظر الوثيقة A/CN.9/552، الفقرة 167، والفقرات 11 و82 و110 أعلاه).
  • Le rapport de la mission a été soumis peu après (S/2004/525).
    وقدمت البعثة تقريرها بعد ذلك بوقت قصير (S/2004/525).
  • Des ajustements à court terme des objectifs et des aspects importants des priorités organisationnelles actuelles ont été décrits dans des sections précédentes du présent rapport.
    وترد في أجزاء سابقة من هذا التقرير التعديلات القصيرة الأجل التي أُدخلت على الأهداف ونقاط التركيز على أولويات المنظمة الحالية.
  • Les sections consacrées aux différentes questions de gestion s'ouvrent désormais par un bref résumé des conclusions du Comité des commissaires aux comptes.
    ومن السمات الجديدة في التقرير إدراج موجز قصير لاستنتاجات المجلس في بداية كل من الفروع التي تعالج مسائل إدارية محددة.
  • Les mesures intérimaires auxquelles ont eu recours les départements sont présentées brièvement dans le rapport; elles étaient à court terme et ne pouvaient pas être maintenues.
    وقد ذكرت الخطوط العامة للتدابير المؤقتة المستخدمة من قبل الإدارات في التقرير. وقد كانت قصيرة الأجل ولم يكن ممكناً استدامتها.
  • Le groupe informel de consultation (voir A/CN.9/572, par. 166) qui a pris l'initiative de poursuivre les débats entre les sessions du Groupe de travail afin d'accélérer l'échange de vues, la formulation de propositions et l'émergence d'un consensus lors de la préparation du projet d'instrument, a présenté un bref rapport oral.
    واستمع الفريق العامل إلى تقرير قصير قدّمه فريق التشاور غير الرسمي (انظر الوثيقة A/CN.9/572، الفقرة 166)، الذي أخذ المبادرة لمواصلة المناقشة فيما بين دورات الفريق العامل بغية تسريع تبادل الآراء وصوغ الاقتراحات وظهور توافق في الآراء في إعداد مشروع الصك.
  • La deuxième partie consiste en un bref rapport que le Gouvernorat de Basra a adressé, le 9 septembre 2003, au Ministre des droits de l'homme à Bagdad, avec copie à l'Autorité provisoire de la coalition à Basra, concernant des personnes qui avaient eu les oreilles tranchées et le front marqué au fer rouge; ce rapport contenait une liste de plus de 100 habitants de la région qui avaient subi cet horrible châtiment.
    أما الجزء الثاني فهو تقرير قصير مؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2003 وموجه من محافظ البصرة إلى وزير حقوق الإنسان في بغداد، مصحوباً بنسخة موجهة إلى سلطة الائتلاف المؤقتة في البصرة، وهو تقرير عن أشخاص قطعت آذانهم ووسمت جباههم؛ وتضمن هذا التقرير قائمة بأسماء أكثر من 100 شخص من المنطقة كانوا قد تعرضوا لهذه العقوبة الرهيبة.